READ THIS POST AT YOUR OWN RISK!!!
DO NOT SUE OR COMPLAIN THE AUTHOR FOR NOT WARNING YOU FIRST!!!!
during some chatting wif my colleague,
i've learnt one phrase which is commonly used in old days,
old days as in those time when my parents starting to work.
and the very phrase which is commonly used,
among/between the chinese and malay community is...
CINA MAMPUI!
it's so widely used dat, instead of,
"eee, celaka!" can be replaced with "cina mampui!"
"cis, alemak!" can be replaced with "cina mampui!"
when a cat come to snatch away the food, "Cina mampui!!"
when someone fall down regardless of his/her race, "Cina mampui!"
when accidents occurred, "Cina mampui!"
and when some kids flunk their exams.......
after furthering some investigations, the teacher in charge found out
that those pupils only know what is "cina mampui" that they forgotten what
actual words are supposed to be used.
wat to do?
we are here, in dis LOVING country.
( dun catch me, isa or watever, dis is no sensitive issue as it was meant a joke to release stress )
好好結束。
1 week ago
4 Comment(s):
haha...yalo wat to do...
some of us also always say "huanatu" .
In sarawak, they wil say "cina fuchao"...everything also "cina fuchao"
hahahah..
but huanatu juz mean something cute ma.. u know wat i mean? da "tu" thing
but mampui~~ aduh... sei yeh..hou chi kiu ngo dei hui ham+chan kam geh..
wat is fuchao?? i duno lolz. mind explain?
I also dont know what is fuchao..
wah suddenly cantonis pula,i spent quite a long time to understand" ham+chan",finally i knew that it is ham ka chan...haha!
actual fuchao is Foochow福州la,because sarawak got a lot of orang fuchao...including me...
Post a Comment